- Aug 23 Sun 2015 10:29
大人的著色本超夯!「好療癒啊~」的3種英文說法快學起來
- Aug 22 Sat 2015 10:24
當美國人說I'm confused,你真以為他困惑嗎?別傻了,他是在罵你●●
商場的口吻處處玄機,《經濟學人》上有一篇文章,談怎麼解讀英國人的修辭。例如,英國人說 "Very interesting",你以為是「真是有趣」,真正的意思是「我才不信!」 英國人如果說 "I'm sure it's my fault",你以為他認錯了,而他真正的意思卻是「你錯了,趕快道歉!」
這篇文章流傳了有一段時間,讀過的人都會心一笑,想到自己認識的某些老外,真是似曾相識呢!但更有趣的是這篇文章po出之後,網友們熱烈回應,跨文化溝通的幽默感,原來不只有英國人,每種語言有其迂迴的心腸。例如:
- Aug 21 Fri 2015 23:27
辛酸、心酸、薪酸?!- 護理人員出走大搜查
八仙樂園塵爆意外不只曝露公安問題,更衍生現行醫療體制的崩壞,突顯出長期以來越趨緊繃惡劣的醫病關係、醫護人員過勞問題。根據1111人力銀行醫護生技專區調查顯示,竟有高達9成2的在職護理人員近一年內曾萌生離意念頭,其中5成2的人更坦言「想放棄護理領域轉換跑道」,令人不勝唏噓。
驚!9成2護理人員近一年萌生離意 5成2想當「護理逃兵」
- Aug 20 Thu 2015 11:27
「為什麼你們那麼愛幫女生提包包?」8個外國女生想問台灣男生的問題
- Aug 19 Wed 2015 21:48
攀談So Easy!威爾斯美語教您搭訕關鍵用語
- Aug 18 Tue 2015 10:23
6個有弦外之音的「顏色」片語》You are green可別以為是指一個人「綠綠的」
- Aug 17 Mon 2015 10:34
8/14威爾斯美語補習班 <每日一句>
- Aug 15 Sat 2015 16:36
原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語,學會也能看懂CNN
中國股市大起大跌,暗潮洶湧。英文裡有很多「生動」的字,一語道破。先前我們談過動詞,像rise、climb、go up/down、drop這類基本用字,今天先來看較具挑戰性的形容詞。看到這些字,經濟的動盪、股市的漲跌,驚心動魄的市場變化彷彿歷歷在目:
1.bumpy 波動的、動盪的
- Aug 14 Fri 2015 10:30
學員分享:從威爾斯美語學員口說發現問題對症下藥