close

噁心的地溝油、餿水油,再一次掀起台灣的食品安全風暴!

「地溝油」的英文是gutter oil,gutter讀作[ˋgʌtɚ],指道路旁的排水溝、街溝。

「餿水油」的英文是cooking oil made from recycled restaurant waste,waste讀作[west],當名詞時,指「廢棄物、廢料」。recycled則是「回收的」,所以餿水油是從餐廳廚房的回收廢棄物中製造出來的食用油。

數十年老店也慘遭產品立即下架與憤怒的顧客退貨,老板娘悲嘆:「我用的是有GMP標章的油!我也是受害者!」沒有良心的劣油製造商居然也有政府核可的食品安全標章GMP?在國際職場身為working people的我們,應該要知道現在時事議題中最受討論的GMP是哪三個英文字:

 

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語桃園 的頭像
    威爾斯美語桃園

    威爾斯美語桃園分校

    威爾斯美語桃園 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()