你很容易在講英文的場合裡變成冷場王嗎?好幾次聽學生談起他們在英文裡受到挫折,其中一個傳神的描述是:「不知道為什麼,每次輪我說話,氣氛就開始凝重起來....」
我們來看看,怎麼解決職場英文「冷場王」的尷尬!
Jason代表公司參加雞尾酒會,迎面走來一位白人拿著一杯酒,邊揮手邊迎面走來,「完蛋了,我想不起來他到底叫什麼名字!」
情境一:初次見面
(NG)What's your name?
(OK)I'm really sorry, but your name escapes me at the moment. Could you tell me again please?
這裡用escape,這個字我們熟悉的意思是「逃跑」、「溜掉」,想像一下,那個名字原來記得的,只是從記憶中溜掉,很有實境的語感。
例:The words I wanted to say escape me at the moment.(我忘記想說什麼了。)
情境二:搭電梯
和公司新人一起搭電梯,出電梯門時為了讓人留下好印象,「你先請」或「你先走」該怎麼講?
(NG)You go first.
(OK)After you.
You go first是祈使句,感覺有指揮別人行動的意思,讓人感到不舒服。更有禮貌的表達應該是After you,意思是你先請,我走在你身後。
例:Nice to see you. After you.(很開心看到你,你先請。)
情境三:酒吧
去bar喝酒時遇到漂亮女生,想請她喝杯小酒,該怎麼說?
(NG)Do you want a drink?
(OK)Can I buy you a drink?
請你喝杯酒,多半用buy這個字。或是 It's on me. 算我的好了。My treat我請客,這兩種說法。
留言列表