「手機、筆電、電子裝置,能開機的才能帶上機!」這是國際間防止恐怖攻擊的新規定!如果你的商務旅行或是暑期旅遊計畫中,將從中東、歐洲飛往美國本土,請注意以下這一則由美國運輸安全管理局(Transportation Security Administration)所發出最新關於機場乘客登機檢查的新聞稿。其中的3句話至關重要:
第一句話是說:「在安全檢查的過程中,海關官員會要求旅客把包括手機與其他的電子裝置打開電源(power up)。」
這句話的來由是美國國土安全部(Homeland Security)得到情資,恐怖份子有可能將炸藥藏在電子裝置之中,或將其改裝成炸彈。power通常用於名詞的「力量」,很有力量的是powerful;但是power亦可用於名詞的「電力」或動詞的「提供動力」,所以此句中的power up是動詞片語「啟動、開機」,與開啟電子設備的turn on同義。
日後飛往美國的班機,搭機旅客所攜帶的手機、筆電、平板電腦與其他電子裝置,都可能必須經過安檢,確認能夠「開機」才能帶上飛機。因此,當美國機場海關官員一臉嚴肅的對妳說:「Ma’am, power up your tablet, please.」時,你可不要一頭霧水或驚惶失措,因為他是說:「女士,請將妳的平板電腦開機!」
例句:When your computer is powered up, don’t move it.(當你的電腦開著的時候,不要移動它。)
第二句話是說:「沒電或無法開機的電子裝置(powerless devices)不得帶上飛機。」經過第一句的解讀,你就可以舉一反三的知道此句的powerless devices可不是「沒有力量的」裝置,而是指「沒有電的」或「不能開機(啟動)的」。這項措施可能使一些旅客在機場遍尋充電器和插座。你若不想因大排長龍而延誤你的班機,應該提早抵達機場進行check-in與通關。句中的onboard是副詞「在飛機(船、車)上地」,它的動詞board是「登上(飛機、船、車)」,而登機門是boarding gate,而登機證是boarding pass。
第三句話是說:「(攜帶這些裝置的)旅客需接受額外的安全檢查。」這句話的來由是美國情報確切顯示,有激進份子學到利用電子裝置改裝成炸彈的技術,將威脅美國的安全;而未來也將會有更多新的安檢措施。screen可以當名詞的「螢幕」,也可以當動詞的「篩選」,在此則是衍申義的「檢查、審查」,意謂攜帶意圖不明物品的旅客將被隔離訊問。你在暑期出國旅遊、或是在商務旅行的途中,機場公告的相關規定要能看懂,以避免不必要的麻煩。
這3句有關機場安檢的新規定中,最重要的應該是device這個字,它是國際職場與多益測驗的核心字彙,表示「裝置、設備」,其他幾個極常用的裝置、設備則是:appliance、apparatus、equipment、gadget。
例句:This type of blender is a practical household device.(這種果汁機是很實用的家用裝置。)
快來試一試《多益測驗官方全真試題指南4》的題目:
By the time the magazine article on home security devices ______ on the newsstands, the pricing information was already outdated.
(A) appears
(B) appeared
(C) will appear
(D) appearing
解析:
本題的正確答案是(B)。解題的關鍵是主要句中的時態「was already outdated」,它是過去式,表示這件事發生在過去,而四個答案中只有(B)是過去式動詞,因此為正解。此外,by the time可視為before。
全句句意為「在報導居家安全設備的雜誌文章上架前,關於價格的資訊早就過時了。」
最值得一提的是句中的security devices(安全設備),除了device是「裝置、設備」之外,security亦很重要,它可用於指「安全」、「保障」,以及「保全人員」,在前文的3句機場新規定裡,它當然就是指「安檢」。
機場情境是多益測驗出題的常客,看懂機場的相關規定不但使你能順利地進行國際職場溝通,還可以在多益測驗得高分!
留言列表